(812) 309-78-59
(495) 223-46-76
ASTM F2089-01
Standard Guide for Language Interpretation Services
14 стр.
Заменен
Печатное изданиеЭлектронный (pdf)
104.52 $ (включая НДС 20%)
Разработчик:
Зарубежные/ASTM
ICS:
01.140.10 Writing and transliteration / Письмо и транслитерация03.080.20 Services. Including publicity, advertising, etc. / Услуги для фирм. Включая рекламу, объявления и т.д.
Сборник (ASTM):
14.03 Sensory Evaluation; Temperature Measurement; Language Services and Products / Сенсорная оценка; Измерение температуры; Лингвистические услуги и продукты
Тематика:
Language
Описание
Область применения

1.1 This guide identifies the components of quality language interpretation services and establishes criteria for each component. These criteria define the minimum standard of quality services in the language interpretation industry with reference to distinctive characteristics of specific settings. The needs analysis identifies a procedure for making an informed choice of interpretation services. In the language industry, translation refers to the translation of a written text, whereas interpretation refers to the translation of spoken or signed communication.

Ключевые слова:
ad hoc interpreting; American Sign Language; ASL; bilingual; business interpreting; community interpreting; conference interpreting; consecutive interpretation; court interpreting; dialogue interpreting; diplomatic interpreting; foreign language; health-care interpreting; intercultural communication; interpretation; interpretation equipment; interpreter; interpreter certification; interpreter ethics; interpreter training; interpreting; language; language interpretation; LEP; liaison interpreting; limited English proficiency; linguist; medical interpreting; modes of interpretation; sight translation; sign language; simultaneous interpretation; telephone interpreting; translating; translation; translator