(812) 309-78-59
(495) 223-46-76
ÖNORM EN 16719:2019-01
Transport platforms
Действует
Печатная копияПечатное издание
330.88 € (включая НДС 20%)
Разработчик:
Зарубежные/ON
ICS:
91.200 Construction. Including measuring methods, construction sites, demolition of structures, etc. / Технология строительства. Включая методы измерений, строительные площадки, снос сооружений и т.д.
Описание
Temporarily-installed, guided powered platforms with rack and pinion drive, which have an open platform and hold-to-run controls operated by authorized, trained operators on the platform.
Used for transporting authorized passengers and materials vertically (or along the path 15° maximum of the vertical), at limited speed, with a minimum safety offset distance and serving fixed levels on a building or structure for construction related activities including renovation and maintenance.
This European Standard does not include
a) hydraulic drives for transport platforms;
b) wire rope drives for transport platforms;
c) chain drives for transport platforms;
d) use as a Mast Climbing Work Platform (see EN 1495);
e) use as a Goods Hoist (see EN 12158-1);
f) use as a Passenger/Goods Hoist (see EN 12159).
This European Standard identifies hazards as listed in Clause 4 which arise during the various phases in the life of such equipment and describes methods for the elimination or reduction of these hazards when used as intended by the manufacturer.
This European Standard does not specify the additional requirements for
a) operation in severe conditions (e.g. extreme climates, strong magnetic fields);
b) lightning protection;
c) operation subject to special rules (e.g. potentially explosive atmospheres);
d) electromagnetic compatibility (emission, immunity);
e) handling of loads the nature of which could lead to dangerous situations (e.g. molten metal, acids/bases;
f) radiating materials, fragile loads);
g) the use of combustion engines;
h) the use of remote controls;
i) hazards occurring during manufacture;
j) hazards occurring as a result of mobility;
k) hazards occurring as a result of being erected over a public road;
l) earthquakes;
m)noise.
This European Standard is not applicable to
a) builders hoists for materials (see EN 12158-1);
b) builders hoists for persons and materials (see EN 12159);
c) lifts (see EN 81-3 and EN 81-20);
d) inclined hoists (see EN 12158-2);
e) inclined lifts (see EN 81-22);
f) lifting tables (see EN 1570-1);
g) mast climbing work platforms (see EN 1495);
h) work cages suspended from lifting appliances;
i) work platforms carried on the forks of fork trucks;
j) work platforms;
k) funiculars;
l) lifts specially designed for military purposes;
m) mine lifts;
n) theatre elevators;
o) special purpose lifts.
This European Standard deals with the transport platform installation. It includes the base frame and base enclosure but excludes the design of any concrete, hard core, timber or other foundation arrangement. It includes the design of mast ties but excludes the design of anchorage bolts to the supporting structure. It includes the landing gates and their frames but excludes the design of any anchorage fixing bolts to the supporting structure.
Vorübergehend errichtete, geführte motorbetriebene Bühnen mit Zahnstangenantrieb, die über eine offene Bühne und eine Steuerung mit selbsttätiger Rückstellung verfügen, die von befugten und geschulten Bedienpersonen auf der Bühne bedient wird.
Diese werden zum vertikalen (oder maximal 15° von der Vertikalen) Transport von befugten Fahrgästen und Materialien bei eingeschränkter Geschwindigkeit mit einem Sicherheitsabstand verwendet, und fahren Anhaltepositionen in bestimmten Höhen eines Gebäudes oder von Konstruktionen für bauliche Aktivitäten, einschließlich Sanierung und Instandhaltung, an.
Diese Europäische Norm schließt Folgendes nicht mit ein:
a) Hydraulikantriebe für Transportbühnen;
b) Seilantriebe für Transportbühnen;
c) Kettenantriebe für Transportbühnen;
d) Verwendung als mastgeführte Kletterbühne (siehe EN 1495);
e) Verwendung als Materialaufzug (siehe EN 12158-1);
f) Verwendung als Personen-/Materialaufzug (siehe EN 12159).
Diese Europäische Norm beschreibt sowohl Gefährdungen, die während der Lebensdauer eines solchen Gerätes entstehen, wie in Abschnitt 4 aufgeführt, als auch Methoden zur Beseitigung oder Verringerung dieser Gefährdungen, soweit die Maschine nach Vorgaben des Herstellers verwendet wird.
Diese Europäische Norm legt keine zusätzlichen Anforderungen fest für:
a) den Betrieb unter erschwerten Bedingungen (z. B. in extremen Klimazonen, bei starken magnetischen Feldern);
b) den Blitzschutz;
c) den Betrieb unter besonderen Anforderungen (z. B. in explosionsgefährdeten Bereichen);
d) die elektromagnetische Verträglichkeit (Störaussendung, Störfestigkeit);
e) den Umgang mit Gütern, deren Eigenschaften zu gefährlichen Situationen führen können (z. B. Schmelzen, Säuren/Basen);
f) strahlende Materialien, leicht zerbrechliche Lasten;
g) die Verwendung von Verbrennungsmotoren;
h) die Verwendung von Fernsteuerungen;
i) Gefährdungen während der Herstellung;
j) Gefährdungen, die aus der Ortsveränderlichkeit der Maschine entstehen;
k) Gefährdungen, die entstehen, wenn der Aufzug über einer öffentlichen Straße errichtet wird;
l) Erdbeben;
m) Lärm.
Diese Europäische Norm gilt nicht für:
a) Bauaufzüge zur Materialbeförderung (siehe EN 12158-1);
b) Bauaufzüge zur Personen- und Materialbeförderung (siehe EN 12159);
c) Aufzüge (siehe EN 81-3 und EN 81-20);
d) Schrägaufzüge (siehe EN 12158-2;
e) Schrägaufzüge (siehe EN 81-22);
f) Hubtische (siehe EN 1570-1);
g) mastgeführte Kletterbühnen (siehe EN 1495);
h) Arbeitskörbe, die an Hebezeugen hängen;
i) von den Gabeln eines Flurförderzeugs getragene Arbeitsbühnen;
j) Arbeitsbühnen;
k) Seilbahnen;
l) speziell für militärische Zwecke konstruierte Aufzüge;
m) Bergwerksaufzüge;
n) Theateraufzüge;
o) Aufzüge für spezielle Zwecke.
Diese Europäische Norm umfasst den Aufbau der Transportbühne. Sie schließt den Grundrahmen und die Bodenstationsumwehrung ein, behandelt aber nicht die Ausführung von Fundamenten jeglicher Art, z. B. aus Beton, Stahl oder Holz. Sie schließt die Konstruktion von Masthalterungen ein, behandelt jedoch nicht die Konstruktion von Ankerschrauben zur Tragkonstruktion. Sie schließt Ladestellentore und ihre Rahmen ein, behandelt aber nicht die Konstruktion von Ankerschrauben zur Tragkonstruktion.
Ключевые слова:
Bedienung, Ladung, Konstruktion, Arbeitssicherheit, Benutzerinformation, Arbeitsschutz, Geländer, Kennzeichnung, Betriebsanleitung, Betriebslast, Definition, Gefährdung, Installation, Bühne, Aufbau, Antrieb, Fördereinrichtung, Lastaufnahmemittel, Zahnstangenantrieb, Begriffe, Transport, Last, Maschinenbau, motorbetrieben, Plattform, Transportgerät, Schutzmaßnahme, Sicherheitstechnik, Lärm, Totmannschaltung, Ladefläche, Sicherheitseinrichtung, Sicherheitsanforderung, Lift, Transportbühnen, Aufzug, Fahrtreppe, Fahrsteig, Fahrsteigwärter, Fahrtreppenwärter, Passagier, Arbeitsbühne, Plattformaufzug, Plattformlift, Zahnrad, Zahnradantrieb, Rückstellung, Bedienpersonal, Materialtransport, Personentransport, vertikal, Geschwindigkeit, Distanz, Entfernung, Gefahr, Gefahrenanalyse, Risiko, Risikoanalyse, Tor, Tür, Schleuse, Schleusentor, Schutz, Schutzeinrichtung, Sicherheit, Verifikation, Prüfung, Prüfverfahren, Wind, Windbelastung, Statik