(812) 309-78-59
(495) 223-46-76
ÖNORM EN ISO 15618-2:2002-04
Qualification testing of welders for under-water welding - Part 2: Diver-welders and welding operators for hyperbaric dry welding (ISO 15618-2:2001)
Действует
Печатная копияПечатное издание
196.07 € (включая НДС 20%)
Разработчик:
Зарубежные/ON
ICS:
25.160.10 Welding. Including thermal cutting and cladding / Процессы сварки. Включая термическую резку
Описание
This standard applies to welding processes where the skill of the diver-welder or welding operator has a significant influence on weld quality.
This standard specifies essential requirements, ranges of approval, test conditions, acceptance requirements and
certification for the approval testing of diver-welder or welding operator performance for the welding of steels
underwater in a hyperbaric dry environment. The recommended format for the certificate of approval testing is given
in Annex A.
During the approval test the diver-welder or welding operator should be required to show adequate practical
experience and job knowledge (test non mandatory) of the welding processes, materials and safety requirements for
which he is to be approved, information on these aspects is given in Annex B.
This standard is applicable when the diver-welder s or welding operator s approval testing is required by the
purchaser, by inspection authorities or by other organisations.
The welding processes referred to in this standard include fusion welding processes which are designated as manual
or partly mechanized welding for diver-welders and fully mechanized or automatic welding for operators (see 5.2).
All new approvals are in accordance with this standard from the date of this issue.
However, this standard does not invalidate previous diver-welder or welding operator approvals made to former national standards or specifications, providing the intent of the technical requirements is satisfied and the previous
approvals are relevant to the application and production work on which they are to be employed.
Also, where additional tests should be carried out to make the approval technically equivalent it is only necessary to do the additional tests on a test piece which should be made in accordance with this standard. Consideration of previous approvals to former national standards or specifications should be at the time of th (...abbreviated)
Festgelegt sind die wesentlichen Anforderungen, Geltungsbereiche, Prüfbedingungen, Bewertungsanforderungen und die Bescheinigung über die Prüfung des Unterwasserschweißers sowie des Bedieners von Schweißanlagen für das Schmelzschweißen von Stählen unter Wasser in einer trockenen Überdruckumgebung. Die behandelten Schmelzschweißprozesse sind vom Unterwasserschweißer von Hand oder teilmechanisch, vom Bediener von Schweißanlagen vollmechanisch oder automatisch auszuführen. Für die Prüfung des Unterwasserschweißers und des Bedieners von Schweißanlagen sollte auch der Nachweis gefordert werden, daß er eine angemessene praktische Erfahrung und Fachkenntnisse (Prüfung nicht obligatorisch) hinsichtlich der Schweißprozesse, Werkstoffe und Sicherheitsanforderungen hat, für die er zugelassen werden soll. Diese Europäische Norm ist anzuwenden, wenn eine Prüfung des Unterwasserschweißers und des Bedieners von Schweißanlagen vom Kunden, durch Abnahmeorganisationen oder von sonstigen Stellen verlangt wird.
Ключевые слова:
Schweißen, Schweißtechnik, Schweißer, Schweißerprüfung, Unterwasserschweißen, Unterwasserschweißer, Prüfung, Überdruck, Druck, Bewertung, Prüfbescheinigung, Stahlschweißen, Vordruck, Prüfzeugnis, Schmelzschweißen, Prüfungsumfang, Abbildung, Prüfstück, Bewertung, Gültigkeit, Bezeichnung, Sicherheit, Trockenschweißen, Begriffe, Terminologie