(812) 309-78-59
(495) 223-46-76
ÖNORM EN 1726-1/A1:2004-05
Safety of industrial trucks - Self-propelled trucks up to and including 10 000 kg capacity and industrial tractors with a drawbar pull up to and including 20 000 N - Part 1: General requirements (Amendment)
Заменен
Печатная копияПечатное издание
69.60 € (включая НДС 20%)
Разработчик:
Зарубежные/ON
ICS:
53.060 Industrial. Including fork-lift trucks, sliding platforms, etc. / Грузовые тележки. Включая вилочные погрузчики, передвижные платформы и т.д.
Описание
This annex specifies the basic requirements and test procedure to be applied to a seat belt assembly linked to a
seat and its mounting structure as specified in 5.7.8 of this standard, when used as an operator restraint method in
the event of a tip over of the trucks.
This test procedure is a type test. The test can be carried out on a seat assembly and its mounting structure fitted
to a truck of the type for which it has been designed. Alternatively, a test rig may be used which represents the
same conditions.
5.7.8
ändern in 5.7.9
5.7.8 (neu)
5.7.8 Fahrerrückhalteeinrichtung
Gegengewichtsstapler (siehe ISO 5053:1987, 3.1.3.1.1), geländegängige Gabelstapler (siehe ISO 5053:1987,
3.1.3.1.8) beide mit in Fahrtrichtung sitzendem Fahrer und nicht hebbarem Fahrerplatz und Querstapler
(Seitenstapler, nur eine Seite), (siehe ISO 5053:1987, 3.1.3.1.7) müssen mit einer Rückhalteeinrichtung
ausgerüstet sein. Wird ein Gurt als Rückhalteeinrichtung verwendet, muss dieser Gurt die Forderungen des
Anhanges O erfüllen.
Eine derartige Einrichtung darf den Betrieb des Flurförderzeuges, d. h. das Betreten und Verlassen des
Fahrerplatzes sowie Bewegungsfreiheit und Sicht des Fahrers, nicht übermäßig beeinträchtigen. Am
Flurförderzeug (siehe 7.3.3.6) sind Hilfsmittel oder Informationen zu den Maßnahmen vorzusehen, die im
Falle des Umkippens zu ergreifen sind, um die bestehende Restgefährdung hinsichtlich des Aufpralls des
Kopfes des Fahrers auf einer festen Oberfläche auf ein Mindestmaß zu reduzieren. Diese sind in der
Bedienungsleitung zu beschreiben.
ANMERKUNG Andere Rückhaltesysteme, wie Kabine oder mechanische Einrichtungen sind möglich, aber durch diese
Norm nicht abgedeckt."
Ключевые слова:
Sicherheit, Flurförderzeug, motorbetrieben, Tragfähigkeit, Schlepper, Zugkraft, Maschinensicherheit, Unfallverhütung, Gefährdung, Begriffe, Terminologie, Abbildung, Schutzeinrichtung, Sicherheitsanforderung, Sicherheitsmaßnahme, Benutzerinformation, Betriebsanleitung, Wartungsanleitung, Fabrikschild, Mindestkennzeichnung, Kennzeichnung, technische Unterlage, Arbeitsschutz, Arbeitssicherheit, Stapler, Stapelfahrzeug, Verifizierung, Sitzgurt