This part of EN 10226 specifies the requirements for thread form, dimensions, tolerances and designation for
jointing pipe threads, sizes 1/16 to 6 inclusive, for joints made pressure-tight by the mating of the threads.
These threads are taper external and parallel internal and are intended for use with pipes suitable for
threading and for valves, fittings or other pipeline equipment interconnected by threaded joints.
An appropriate thread sealant or jointing compound should be used on the thread to ensure pressure-tight
joints.
NOTE 1 Threaded joints using taper external threads and taper internal threads are detailed in prEN 10226-2
NOTE 2 The requirements for taper external threads are identical in EN 10226-1 and prEN 10226-2
NOTE 3 For pipe threads where pressure-tight joints are not made on the threads see EN ISO 228-1
NOTE 4 prEN 10226-3 gives details of recommended gauging systems for the verification of thread dimensions and
thread form.
Der vorliegende Teil dieser Norm legt Gewindeform, Maße, Toleranzen und Bezeichnungen von Rohrgewinden für im Gewinde dichtende Verbindungen der Gewindegrößen 1/16 bis 6 fest. Die kegeligen Außengewinde (Kurzzeichen R) und die zylindrschen Innengewinde (Kurzzeichen Rp) sind für Rohre mit Gewinden für Armaturen, Fittings und sonstige Rohrleitungsteile, die geschraubt verbunden werden, bestimmt. Um eine dichte Verbindung sicherzustellen, sollte ein geeignetes Dichtmittel im Gewinde verwendet werden. Anmerkung 1: Teile mit zylindrischen Außengewinden erzeugen beim Verschrauben keine im Gewinde dichtende Verbindungen. Anmerkung 2: Rohrgewinde für nicht im Gewinde dichtende Verbindungen nach EN 20228-1 (auf Grundlage von ISO 228-1). Anmerkung 3: EN 10226-2 enthält Einzelheiten über die Verfahren der Prüfung von Maß und Form der Rohrgewinde sowie ein empfohlenes Lehrensystem.