Windows, apart from the characteristics they have when closed, undergo
various "stresses" while being opened and closed or cleaned.
Mechanical tests perforrned on the complete window make it possible to:
- determine the forces necessary to open and close the window
- examine the reaction of.the window to mechanical tests simultating
misuse
- examine the efficiency of the restricted or located opening devices,
if fitted.
This standard defines the methods to be used for the tests of mechanical
strength of windows considered as finished products, in their nomal
conditions of use.
This standard applies to all wiridows including door height windows made
of any material, in the actual operating conditions in which they should
be used in a finished building, bearing in mind the conditions of test
set out below.
Fenster sind neben den Beanspruchungen, denen sie in geschlossenem Zustand ausgesetzt sind, verschiedenen anderen
Beanspruchungen unterworfen, wenn sie geöffnet oder gereinigt werden.
Mechanische Prüfungen an vollständigen Fenstern ermöglichen
- die Bestimmung der erforderlichen Kräfte zum Öffnen und Schließen der Fenster,
- die Untersuchung des Verhaltens der Fenster unter mechanischer Beanspruchung bei falscher Bedienung,
- die Untersuchung der Wirksamkeit von Öffnungsbegrenzern und Feststellern, soweit die Fenster damit ausgerüstet
sind.
Diese Norm legt Verfahren zur Prüfung der mechanischen Widerstandsfähigkeit von Fenstern als fertige Bauelemente in
ihrem üblichen Anwendungsbereich fest.
Diese Norm gilt für alle Fenster einschließlich Fenstertüren, unabhängig von ihrem Werkstoff, so wie sie normalerweise in
einem fertigen Gebäude benutzt und eingebaut sind sowie unter Berücksichtigung der nachstehenden Prüfbedingungen.