This standard applies to internal mixers for rubber and plastics as defined in 3.1. The safety requirements
and/or measures specified in this standard apply to all internal mixers irrespective of their size and irrespective
of the control modes of the hopper front door and discharge door.
The safety requirements for the design of exhaust systems and ancillary equipment are not covered by this
standard.
The safety requirements for the interaction between internal mixers and ancillary equipment are specified.
This standard covers the significant hazards listed in Clause 4.
This standard is not applicable to internal mixers which are manufactured before the date of publication of this
standard by CEN.
Diese Norm gilt für Innenmischer für Gummi und Kunststoff nach 3.1. Die Sicherheitsanforderungen und/oder
-maßnahmen dieser Norm gelten für alle Innenmischer, unabhängig von ihrer Größe und der Art der
Betätigung der Einfüllklappe bzw. des Klapp- oder Schiebesattels.
Die sicherheitstechnischen Anforderungen an die Gestaltung von Absaugsystemen oder von Zusatzeinrichtungen
werden in dieser Norm nicht festgelegt.
Die sicherheitstechnischen Anforderungen an das Zusammenwirken zwischen Innenmischern und Zusatzeinrichtungen
werden festgelegt.
Die Norm behandelt die in Abschnitt 4 angegebenen signifikanten Gefährdungen.
Diese Norm gilt nicht für Innenmischer, die vor der Publikation dieser Norm durch CEN hergestellt worden
sind.