This European Standard specifies the technical requirements to minimise the hazards listed in Clause 4 which can
arise during the commissioning, operation and maintenance of aircraft movement equipment when carried out in
accordance with the specifications given by the manufacturer or his authorised representative. It also takes into
account some performance requirements recognised as essential by authorities, aircraft and ground support
equipment (GSE) manufacturers as well as airlines and handling agencies.
Diese Europäische Norm legt die technischen Anforderungen zur Minimierung der in Abschnitt 4 aufgelisteten
Gefährdungen fest, die bei der Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung von Luftfahrzeug-Schleppgeräten
auftreten können, wenn diese in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers oder seines Beauftragten
ausgeführt werden. Sie berücksichtigt auch einige Funktions- und Gestaltungsanforderungen, die von
offiziellen Stellen, Luftfahrzeug- und Bodengeräteherstellern sowie Luftverkehrs- und Abfertigungsgesellschaften
als wesentlich erachtet wurden.