This European Standard specifies the methods for determining characteristic values for bending strength and
modulus of elasticity, of any population of wood poles. It is not intended for routine quality control.
This standard covers only single poles under cantilever or compression loading. For example, this standard does
not cover poles used as beams.
The provision of poles for use in any overhead line or cable infrastructure shall take into account a range of factors
not covered by this standard which will necessitate the specification by the end user of complementary and
synonymous attributes to those defined in this standard. This refers to requirements for a number of factors
including safety, overhead plant, handling, fittings, installation machinery and working practices including climbing.
Diese Europäische Norm legt Verfahren zur Bestimmung von charakteristischen Eigenschaften für die Biegefestigkeit und den Elastizitätsmodul einer beliebigen Grundgesamtheit von Holzmasten fest. Sie ist nicht für regelmäßige Gütekontrolle vorgesehen. Diese Norm gilt nur für einstielige Maste als Kragarm und/oder unter Druckbeanspruchung. Diese Norm berücksichtigt zum Beispiel nicht die Verwendung von Masten als Biegeträger. Der Einsatz von Masten in Freileitungen erfordert die Berücksichtigung einer Reihe von Faktoren, die in dieser Norm nicht erfaßt sind; der Betreiber kann seine speziellen Anforderungen mit ergänzenden Anforderungen zu den in der vorliegenden Norm definierten vervollständigen. Das betrifft Anforderungen im Hinblick auf die Eignung einer Anzahl von Faktoren, einschließlich Sicherheit, Freileitungsanlage, Handhabung, Zubehör, Hilfsmittel für die Errichtung und Arbeitsvorgängen einschließlich Mastbesteigung.