This European Standard specifies the tabulation method for determining the wall thickness of valve bodies, bonnets and covers with essentially circular cross-section made in forged, cast or fabricated steel.
For valve shells with oval, rectangular or non-circular shapes, see 8.6.
The range of PN or Class designations for which thicknesses are tabulated is:
PN 2,5, PN 6, PN 10, PN 16, PN 25, PN 40, PN 63, PN 100, PN 160, PN 250, PN 320, PN 400, Class 150, Class 300,Class 600, Class 900, Class 1 500, Class 2 500, Class 4 500.
Pressure/temperature ratings are specified for each material group for the above PN Standard Class and Special Class designations.
The non-destructive examination procedures and acceptance levels that need to be applied to the valve shell components in order for the valve to be used at Special Class pressure/temperature ratings are defined.
Details are also given for the alternative rules for small bore valves of DN 65 and smaller designated as Limited Class.
This standard does not apply to threaded end valves:
- DN 80 or larger;
- or which have pressure ratings greater than Class 2 500;
- or which operate at temperatures greater than 540 °C.
Socket welding end valves DN 80 or larger are outside the scope of this standard.
Diese Europäische Norm legt das Tabellenverfahren zur Bestimmung der Wanddicke von Armaturengehäusen, Oberteilen und Deckeln mit im Wesentlichen kreisrundem Querschnitt aus Schmiedestahl,
Stahlguss oder Rohstahl fest.
Zu drucktragenden Armaturengehäusen mit ovalen, rechteckigen oder nicht runden Profilen siehe 8.6.
Dickenwerte sind in folgendem Bereich der PN- oder Class-Bezeichnungen tabellarisch festgehalten:
PN 2,5, PN 6, PN 10, PN 16, PN 25, PN 40, PN 63, PN 100, PN 160, PN 250, PN 320, PN 400, Class 150,
Class 300, Class 600, Class 900, Class 1 500, Class 2 500, Class 4 500.
Für jede Werkstoffgruppe werden die Druck-/Temperatur-Zuordnungen mit Standard- und Spezialbezeichnung für die vorgenannten PN- oder Class-Bezeichnungen festgelegt.
Es werden die für die drucktragenden Gehäusebauteile geltenden zerstörungsfreien Prüfungen und Abnahmekriterien festgelegt, die für einen Einsatz der Armatur bei Druck-/Temperatur-Zuordnungen mit
der Bezeichnung "Special Class" erforderlich sind.
Einzelheiten über die alternativen Regelungen für Armaturen mit kleiner Bohrung von höchstens DN 65, die als Limited Class bezeichnet werden, sind ebenfalls enthalten.
Die vorliegende Norm gilt nicht für Armaturen mit Gewindeanschlüssen:
- DN 80 oder größer;
- oder mit Druckstufen > Class 2 500;
- oder für den Betrieb bei Temperaturen > 540 °C.
Armaturen mit Schweißmuffenenden DN 80 oder größer fallen nicht in den Anwendungsbereich dieser Norm.