This European standard specifies the checking of focal spot dimensions above 0,5 mm of X-ray systems up to and including 500 kV tube voltage, by means of radiographs of sharp edges.
The image quality and the resolution of X-ray images depend highly on the characteristics of the focal spot. The imaging qualities of a focal spot are based on the two dimensional intensity distribution in the object plane.
The edge method is especially useful for the checking of focal spots under field conditions in order to find changes of the focal spot. It cannot be used for an absolute measurement of the focal spot. For absolute measurements the method according to Annex A is applied.
Die Bildgüte und die Auflösung von Röntgenbildern hängen in hohem Maße von den Eigenschaften des Brennfleckes ab. Die Abbildungsqualität eines Brennfleckes basiert auf der zweidimensionalen Intensitätsverteilung in der Objektebene. Diese Norm beschreibt die Messung von Brennflecken oberhalb 0,3 mm für Röntgenspannungen bis einschließlich 500 kV mit Hilfe von radiographischen Bildern von scharfen Kanten. Das Kantenverfahren ist besonders nützlich für die Kontrolle von Brennflecken unter Einsatzbedingungen vor Ort, um Änderungen des Brennfleckes zu finden. Es kann nicht zur Absolutmessung des Brennfleckes benutzt werden. Für Absolutmessungen muß das Verfahren gemäß Anhang A eingesetzt werden. Wenn die Brennfleckgröße zertifiziert werden muß, muß das Verfahren die Werte von Teil 1 dieser Norm mit einer Genauigkeit von 10 % einhalten.