This European Standard applies to the design and construction of machinery for dip coating and
electrodeposition of organic liquid coating material to industrial items.
This machinery consists of the following equipment:
- Transport system including hoists;
- Dip tank and safety tank;
- forced ventilation system;
- ancillary equipment such as pumps, filters, heaters.
This European Standard deals with the significant hazards, hazardous situations and events relevant to dip
and electrophoretic coating machinery when they are used as intended and under the conditions foreseen by
the manufacturer (see Clause 4).
In addition, the equipment marking and minimum use requirements are specified.
Dieses Dokument gilt für die Gestaltung und Konstruktion von Tauchbeschichtungsanlagen und Anlagen
zur elektrolytischen Abscheidung (Elektrotauchbeschichtungsanlagen/elektrophoretische Beschichtungsanlagen)
für organische flüssige Beschichtungsstoffe für industrielle Produkte.
Diese Anlagen umfassen folgende Einrichtungen:
- Transportsysteme einschließlich Förderanlagen;
- Tauchtank und Sicherheitstank;
- technische Lüftung;
- Zusatzeinrichtungen wie Pumpen, Filter, Heizsysteme.
Dieses Dokument beschreibt alle signifikanten Gefährdungen, Gefährdungssituationen und Gefährdungsereignisse,
die auf Tauchbeschichtungs- und Elektrotauchbeschichtungsanlagen zutreffen, wenn sie
bestimmungsgemäß und entsprechend den vorhersehbaren Bedingungen des Herstellers verwendet werden
(siehe Abschnitt 4).
Außerdem werden die Geräte-Kennzeichnung und die Mindestanforderungen für den Betrieb festgelegt.