This European Standard specifies performance requirements and limit state design methods for two
design classes of falsework.
It sets out the rules that have to be taken into account to produce a safe falsework structure.
It also provides information for falsework which is required to support a "permanent structure", or
where the design or supply of falsework has to be commissioned.
This European Standard also gives information on foundations.
This European Standard does not specify requirements for formwork, although formwork may be a
part of the falsework construction. Nor does it provide information on access and working scaffolds,
which is given in EN 12811-1.
This European Standard does not provide information about site activities. It does not provide
information about the use of some standardized products, including timber formwork beams
conforming to EN 13377 and props conforming to EN 1065.
Diese Europäische Norm legt Anforderungen und Verfahren für die Bemessung von Traggerüsten im Grenzzustand
der Tragfähigkeit für zwei Bemessungsklassen fest.
Sie gibt die Regeln an, die für den Aufbau und die Verwendung von Traggerüsten zu beachten sind.
Sie gibt weiterhin Angaben für den Fall, dass Traggerüste zur temporären Unterstützung von bestehenden
Bauwerken/Bauteilen benötigt werden.
Diese Europäische Norm enthält auch Angaben zu Gründungen.
Die vorliegende Europäische Norm legt keine spezifischen Anforderungen an Schalungen fest, obwohl diese
Teil der Traggerüstkonstruktion sein können. Sie formuliert ebenfalls keine Angaben zum Zugang und zu
Arbeitsgerüsten; die entsprechenden Angaben sind in EN 12811-1 zu finden.
Diese Europäische Norm enthält keine Angaben zu Arbeiten auf der Baustelle. Sie macht keine Angaben zur
Verwendung genormter Produkte auf der Baustelle, einschließlich Schalungsträger aus Holz nach EN 13377
und Baustützen aus Stahl mit Ausziehvorrichtung nach EN 1065.