This document specifies requirements for:
a) routine inspection, periodic inspection and requalification of fixed LPG pressure vessels of sizes greater than 13 m3, and associated fittings;
b) marking pressure vessels and/or keeping records, as appropriate, as a result of routine inspection, periodic inspection and requalification.
This document excludes refrigerated storage.
Dieses Dokument legt Anforderungen fest für:
a) die Routinekontrolle, wiederkehrende äußere Prüfung und wiederkehrende Prüfung von ortsfesten Druckbehältern für Flüssiggas (LPG) mit einem Fassungsraum größer als 13 m3 sowie der zugehörigen Armaturen;
b) die Kennzeichnung von Druckbehältern und/oder Aufbewahrung der Aufzeichnungen über Ergebnisse aus der Routinekontrolle, wiederkehrenden äußeren Prüfung und wiederkehrenden Prüfung, soweit angemessen.
Dieses Dokument gilt nicht für die tiefkalte Lagerung.