This document specifies safety requirements and their verification for the design and construction of power take-off (PTO) drive shafts and their guards linking a tractor or self-propelled machinery to the first fixed bearing of recipient machinery. It describes methods for the elimination or reduction of risks that need specific requirements including such risks arising from misuse, reasonably foreseeable by the manufacturer. It is applicable only to those PTO drive shafts and guards mechanically linked to the shaft by at least two bearings. When used with compatible guards for power take-off (PTO) of the tractor (master shield) or self-propelled machine and the power input connection (PIC) of the power receiving machine, the requirements for power take-off drive shafts are complete.
In addition, it specifies the type of information on safe working practices to be provided by the manufacturer.
This document does not deal with:
- the guards totally covering, but not mechanically linked to, the PTO drive shaft;
- the mechanical characteristics of PTO drive shafts, overrun devices and torque limiters;
- general hazards which are dealt with in EN ISO 4254-1:2015 (see introduction).
Environmental aspects have not been considered in this document.
This document is not applicable to PTO drive shafts and their guards that are manufactured before the date of publication of this document by CEN.
Dieses Dokument enthält sicherheitstechnische Anforderungen und deren Überprüfung für die Gestaltung und Konstruktion von Gelenkwellen und ihren Schutzeinrichtungen, die für die Verbindung zwischen einem Traktor oder einer selbstfahrenden Maschine und dem ersten festen Lager der angetriebenen Maschine bestimmt sind. Es beschreibt Maßnahmen zur Beseitgung oder Verminderung von Gefährdungen, für die spezifische Anforderungen benötigt werden, einschließlich Risiken aus Fehlanwendung, die vom Hersteller vernünftigerweise vorhersehbar sind. Es gilt nur für solche Gelenkwellen und Schutzeinrichtungen, die mechanisch mit der Gelenkwelle über mindestens zwei Lager verbunden sind. Bei Verwendung mit kompatiblen Schutzeinrichtungen für die Zapfwelle (PTO, en: power take-off) des Traktors (Schutzschild, en: Master shield) oder der selbstfahrenden Maschine und der Geräteantriebswelle (PIC, en: power input connection) der angetriebenen Maschine sind die Anforderungen an die Gelenkwellen vollständig.
Zusätzlich legt es fest, welche Informationen über sicheres Arbeiten vom Hersteller zur Verfügung zu stellen sind.
Dieses Dokument behandelt nicht:
- Schutzeinrichtungen, die die Gelenkwelle vollständig umschließen, jedoch nicht mechanisch mit ihr verbunden sind;
- die mechanischen Eigenschaften von Gelenkwellen, Freiläufen und Drehmomentbegrenzern;
- allgemeine Gefährdungen, die in EN ISO 4254-1:2015 behandelt werden (siehe Einleitung);
Umweltaspekte wurden in dieser Norm nicht in Betracht gezogen.
Dieses Dokument gilt nicht für Gelenkwellen und ihre Schutzeinrichtungen, die hergestellt wurden, bevor dieses Dokuments von CEN veröffentlicht wurde.