This European Standard is applicable to fastening systems for use on concrete sleepers in ballasted track as
follows:
main lines having a radius of curvature greater than 150 m and subject to a maximum design axle load of
260 kN;
light rail systems having a radius of curvature greater than 80 m and subject to a maximum design axle load of
130 kN.
The requirements apply to:
direct fastening systems and systems which incorporate a baseplate;
fastening systems for the rail sections in EN 13674-1 and EN 13674-4.
This standard is not applicable to fastening systems for other rail sections, rigid fastening systems or special
fastening systems used at bolted joints.
This standard is for type approval of a complete fastening assembly only.
Diese Europäische Norm gilt für folgende Schienenbefestigungssysteme auf Betonschwellen im Schotteroberbau:
Vollbahnstrecken mit einem Gleisbogenhalbmesser von > 150 m und einer maximalen Auslegungsachslast
von 260 kN;
Stadtbahnstrecken mit einem Gleisbogenhalbmesser von > 80 m und einer maximalen Auslegungsachslast
von 130 kN.
Diese Anforderungen gelten für:
direkte Schienenbefestigungssysteme und Systeme, die Rippenplatten beinhalten; Befestigungssysteme für Schienenquerschnitte nach EN 13674-1 und EN 13674-4.
Diese Norm gilt nicht für Befestigungssysteme für andere Schienenabschnitte, starre Befestigungssysteme oder
spezielle Befestigungssysteme für Schienenstöße.
Diese Norm gilt ausschließlich für die Typzulassungprüfung für ein komplettes Schienenbefestigungssystem.