Каталог стандартов

+7 (495) 223-46-76 +7 (812) 309-78-59
inform@normdocs.ru

ÖNORM EN 1349:2010-02

Действует
Industrial process control valves
This European Standard applies to all industrial process control valves (hereafter referred to as control
valves).
This European Standard specifies the design and performance requirements including material,
pressure/temperature ratings, dimensions, testing and marking.
The range of nominal size is:
 DN 10; DN 15; DN 20; DN 25; DN 32; DN 40; DN 50; DN 65; DN 80; DN 100; DN 125; DN 150; DN 200;
DN 250; DN 300; DN 350; DN 400; DN 450; DN 500; DN 600; DN 700; DN 750; DN 800; DN 900;
DN 1 000; DN 1 200.
The range of PN is:
 PN 10; PN 16; PN 25; PN 40; PN 63; PN 100; PN 160; PN 250; PN 320; PN 400.
The range of Class is:
 Class 150; Class 300; Class 600; Class 900; Class 1 500; Class 2 500; Class 4 500.
Pinch valves are excluded from the scope of this European Standard.
Cast iron Class designated flanges are excluded from the scope of this European Standard.
Diese Europäische Norm gilt für alle Typen von Stellgeräten für industrielle Prozesse (nachfolgend Stellgeräte
genannt).
Sie legt Anforderungen für Konstruktion und Leistung einschließlich Werkstoff, Druck-/Temperaturwerte,
Abmessungen, Prüfung und Kennzeichnung fest.
Der Bereich der Nennweite ist:
¿ DN 10; DN 15; DN 20; DN 25; DN 32; DN 40; DN 50; DN 65; DN 80; DN 100; DN 125; DN 150; DN 200;
DN 250; DN 300; DN 350; DN 400; DN 450; DN 500; DN 600; DN 700; DN 750; DN 800; DN 900;
DN 1 000; DN 1 200.
Der Bereich der Nenndruckstufe PN ist:
¿ PN 10; PN 16; PN 25; PN 40; PN 63; PN 100; PN 160; PN 250; PN 320; PN 400.
Der Bereich der Nenndruckklasse ist:
¿ Class 150; Class 300; Class 600; Class 900; Class 1 500; Class 2 500; Class 4 500.
Quetschventile gehören nicht zum Anwendungsbereich dieser Europäischen Norm.
Nach Class bezeichnete Flansche aus Gusseisen sind aus dem Anwendungsbereich dieser Europäischen
Norm ausgeschlossen.
ICS
23.060.40 Pressure. Including pressure-reducers / Регуляторы давления. Включая редукторы