This European Standard specifies the performance requirements which shutters shall fulfil when fitted to a
building. It deals also with the significant hazards for construction, transport, installation, operation and
maintenance of the shutters (see list of significant machine hazards in Annex C).
It applies to all shutters as well as similar products whatever their use and nature of the materials used, as
follows:
- external Venetian blind, roller shutter, wing shutter, Venetian shutter, flat-closing concertina shutter,
concertina shutter or sliding panel shutter, with or without a system of projection.
These products can be operated manually with or without compensating spring, or by means of electric
motors (power operated products).
This document is not applicable to shutters which are manufactured before the date of application of this
document by CEN.
Noise aspects are not treated in the standard because this is not considered a safety issue.
Diese Europäische Norm legt die Leistungsanforderungen fest, die an einem Gebäude befestigte Abschlüsse
außen erfüllen müssen. Die Norm behandelt auch signifikante Gefährdungen für Konstruktion, Transport,
Einbau, Betrieb und Wartung der Abschlüsse (siehe Liste der signifikanten Gefährdungen bei Motorbedienung
im Anhang C).
Die Norm gilt wie folgt für alle Abschlüsse und ähnliche Produkte, unabhängig von ihrem Gebrauch und der
Art der verwendeten Werkstoffe:
- Außenjalousie, Rollladen, Drehladen, Faltladen ungeführt, Faltladen geführt (flach geschlossen),
Faltladen geführt (Akkordeon), oder Schiebeladen, mit oder ohne eine Ausstellvorrichtung.
Diese Produkte können manuell bedient werden, mit oder ohne ausgleichende Federn, oder mittels
Elektromotoren (kraftbetätigte Produkte).
Dieses Dokument gilt nicht für Abschlüsse, die vor dem Veröffentlichungsdatum dieses Dokumentes durch
CEN hergestellt wurden.
Lärmschutzaspekte werden in der Norm nicht behandelt, da sie die Sicherheit nicht betreffen.