This European Standard specifies the requirements for the interface between the vehicle or craft and the incubator
and the associated equipment, needed for care and treatment of infants, used in emergency or planned transport.
The standard also specifies requirements for the safe transportation using equipment or systems that do not
interfere with the functions of the vehicle or craft providing transportation.
This standard does not give requirements for the vehicles, crafts, devices or incubators as such, these
requirements are found in other standards. However, transport incubators are normally combined with other
equipment to form a transport incubator system.
Diese Europäische Norm legt die Anforderungen an die Schnittstellen zwischen dem Fahrzeug und dem
Inkubator sowie der dazugehörigen Ausrüstung fest, die bei Notfall- oder geplanten Transporten für die Pflege
und Behandlung von Säuglingen erforderlich ist.
Die Norm legt auch Anforderungen an den sicheren Transport unter Anwendung von Ausrüstungen oder
Systemen fest, die nicht störend in die Funktionen des Fahrzeugs eingreifen.
In dieser Norm sind keine Anforderungen an die Fahrzeuge, Geräte oder Inkubatoren selbst festgelegt, diese
Anforderungen finden sich in anderen Normen. Transportinkubatoren sind jedoch normalerweise mit anderen
Geräten verbunden und bilden ein „Inkubatortransportsystem“.