This European Standard specifies the requirements for the interface between the ambulance and the incubator and the associated equipment, needed for care and treatment of infants, used in emergency or planned transports to ensure interchangeability and interoperability and to provide uninterrupted care of infants.
This European Standard does not give requirements for the vehicles, crafts, devices or incubators as such; these requirements are found in other standards. However, transport incubators are normally combined with other equipment to form a “transport incubator system”.
Diese Europäische Norm legt die Anforderungen an die Schnittstellen zwischen dem Rettungsdienstfahrzeug und dem Inkubator sowie der dazugehörigen Ausrüstung fest, die bei Notfall- oder geplanten Transporten für die Versorgung und Behandlung von Säuglingen erforderlich ist, um die Austauschbarkeit und Interoperabilität sicherzustellen und die ununterbrochene Versorgung der Säuglinge zu ermöglichen.
Diese Europäische Norm legt keine Anforderungen an die Fahrzeuge, Luftfahrzeuge, Geräte oder Inkubatoren selbst fest, diese Anforderungen finden sich in anderen Normen. Transportinkubatoren sind jedoch üblicherweise mit anderen Ausrüstungen verbunden und bilden ein "Transportinkubatorsystem".