This European Standard defines specific terms which are helpful for the communication within the lead industry
and its customers relating to scrap of lead and lead alloys.
A clear terminology and classification of these materials, new and used, recovered from products and processes is
also contained. No reference is made either to commercial terms of commercial contracts and conditions such as
collection, weighing, shipping, receiving and claims or technical values such as lead and alloying elements content,
analyticals and physical characteristics such as size and weight. No reference is made to regulatory environmental,
health and safety considerations. A glossary (see clause 4) comprises all terms which are defined in this standard
and their translations into French and German in alphabetical order.
Die vorliegende Norm legt spezifische Begriffe fest, die für die Verständigungen zwischen Bleiindustrie und deren Kunden im Bereich der Schrotte aus Blei und Bleilegierungen hilfreich sind. Ebenso ist eine Terminologie und Klassifizierung dieser Werkstoffe, sowohl im neuen und im gebrauchten Zustand als auch aus Produkten und Prozessen zurückgewonnen, enthalten. Es sind keine handelsüblichen Begriffe für Verträge und Bedingungen enthalten, z.B. Erfassen, Wägen, Versand, Annahme und Nachforderungen oder technische Werte, z.B. Gehalt an Blei und an Legierungselementen, analytische und physikalische Merkmale, z.B. Größe und Masse. Ein Glossar enthält alphabetisch geordnet alle in dieser Norm definierten Begriffe.