This document gives guidelines for the cross wind assessment of railways.
This document is applicable to all passenger vehicles, locomotives and power cars (with a maximum train speed above 140 km/h up to 360 km/h) and freight wagons (with a maximum train speed above 80 km/h up to 160 km/h) and track gauges from 1 435 mm to 1 668 mm inclusive. For passenger vehicles, locomotives and power cars with a maximum train speed between 250 km/h and 360 km/h, a requirement to demonstrate the cross wind stability is imposed. This document is not applicable to light rail and urban rail vehicles.
Dieses Dokument legt Leitlinien für die Bewertung von Seitenwinden in Bahnanwendungen fest.
Dieses Dokument ist anwendbar für alle Personenwagen, Lokomotiven und Triebköpfe (mit einer maximalen Zuggeschwindigkeit von mehr als 140 km/h bis zu 360 km/h) und für Güterwagen (mit einer maximalen Zuggeschwindigkeit von mehr als 80 km/h bis zu 160 km/h) und für Spurweiten von 1 435 mm bis einschließlich 1 668 mm. Für Personenwagen, Lokomotiven und Triebköpfe mit einer maximalen Zuggeschwindigkeit zwischen 250 km/h und 360 km/h ist der Nachweis der Seitenwindstabilität verpflichtend.
Dieses Dokument gilt nicht für Stadtbahnen und städtische Schienenfahrzeuge.