This European Standard applies to the installation of berths and loading areas for inland navigation vessels.
It also applies to berths and loading areas for inland navigation vessels in seaports.
This standard does not apply to Ro-Ro systems, ferry terminals, floating equipment, bunker stations, landing
stages used for passenger changeovers or for holding areas.
Die Anforderungen an die Gestaltung von Liege- und Umschlagplätzen für Fahrzeuge der Binnenschifffahrt (auch in Seehäfen) sind beschrieben. Ausgenommen sind der RO-RO-Verkehr, Fähranleger, schwimmende Anlegestellen und Bunkerstationen sowie Anlegestellen für den Fahrgastwechsel. Besonders behandelt werden Festmacheeinrichtungen, Treppen und Kaileitern, Übergänge an Land, Beleuchtung, Sicherheits- und Versorgungseinrichtungen sowie die erforderlichen Kennzeichnungen.