This document covers the emergency pressure relief valve.
It specifies the performance requirements and the critical dimensions of the emergency pressure relief valve. It also specifies the tests necessary to verify the compliance of the equipment with this document.
The service equipment specified by this document is suitable for use with liquid petroleum products and other dangerous substances of Class 3 of ADR which have a vapour pressure not exceeding 110 kPa at 50 °C and petrol, and which have no sub-classification as toxic or corrosive.
Dieses Dokument behandelt das Notentlastungsventil.
Dieses Dokument legt die Leistungsanforderungen und die entscheidenden Maße des Notentlastungsventils fest. Es sind außerdem die Prüfungen festgelegt, um die Übereinstimmung der Ausrüstung mit den Anforderungen dieses Dokuments zu bestätigen.
Die in diesem Dokument beschriebene Bedienungsausrüstung ist für flüssige Erdölerzeugnisse und andere gefährliche Güter der Klasse 3 des ADR geeignet, deren Dampfdruck bei 50 °C max. 110 kPa beträgt (einschließlich Ottokraftstoff), und die nicht als giftig oder ätzend eingestuft sind.