This European Standard specifies basic dimensions of cylinder valves (manufactured in accordance with
EN 13152 and EN 13153) and connectors (including regulators) to enable them to be connected together.
This European Standard lists connections where it may be possible to connect together, but which when
connected may not be sound or secure in some operating conditions or orientations.
This European Standard also recommends tightening torques for the attachment of screwed metal-to-metal
connections.
This European Standard contains the drawings, which describe direct cylinder valve connections in the
following standards:
EN 12864,
EN 13785, and
EN 13786.
Quality assurance systems, production testing and particularly certificates of conformity are not covered in this
standard.
This European Standard excludes connections for automotive vehicles covered by UN/ECE Regulation 67
and EN 13760 and excludes connections for cartridges.
Diese ÖNORM legt die kritischen Maße zwischen Flaschenventilen und Verbindungen für die Verwendung mit Flüssiggas (LPG) fest, um sichere Verbindungen mit allen Herstellergeräten zu erreichen. Die Erkennung von möglichen unsicheren Verbindungen zwischen verschiedenen Ventilen und Verbindungen wird auch in dem Dokument behandelt. Diese ÖNORM legt Grundmaße, einschließlich der Toleranzen, für Flüssiggas (LPG) Ventile fest, die in Übereinstimmung mit EN 13152 und EN 13153 hergestellt wurden. Diese ÖNORM ist die Grundlage für Zeichnungen für Verbindungen an Flaschenventilen nach den ÖNORMEN EN 12864, EN 13785, und EN 13786. Angaben zur Qualitätssicherung, Fertigungsprüfung und zu besonderen Konformitätsnachweisen werden in diesem Dokument nicht behandelt. Dieses Dokument gilt nicht für Verbindungen von Autogasfahrzeugen, die in UN/ECE Regulation 67 und ÖNORM EN 13760 geregelt sind.