This document is applicable to the authorities involved in all types of railway operation.
This European Standard is applicable to new vehicle designs, to modifications and to the checking of the gauge for vehicles already in use.
The application of the rules of this European Standard makes it possible to determine the maximum dimensions of vehicles related to the structures.
This European Standard contains:
- the associated rules for all the gauges for rolling stock;
- the requirements for composing the technical gauge report to submit to the Acceptance Authority in order to confirm vehicle conformity to this standard;
- the requirements for maintaining the vehicle characteristics influencing gauging throughout its operational life.
Dieses Dokument gilt für Behörden, die mit dem Schienenverkehr jeglicher Art befasst sind.
Diese Europäische Norm gilt für die Planung neuer und modernisierter Fahrzeuge sowie für die Überprüfung der Begrenzungslinie bereits existierender Fahrzeuge.
Durch Anwendung der Regeln dieser Europäischen Norm können die Grenzwerte für die Abmessungen der Fahrzeuge so festgelegt werden, dass der Lichtraum eingehalten wird.
Diese Europäische Norm beinhaltet:
- die Fahrzeuge betreffenden zugehörigen Regeln zu den hier aufgeführten Bezugslinien (Begrenzungslinien);
- Vorschriften für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen zu den Begrenzungslinien, die den Behörden zu Prüfungszwecken für Fahrzeuge und zur Beurteilung der Übereinstimmung mit der vorliegenden Norm zu übergeben sind;
- Vorschriften für die Erhaltung der Fahrzeugmerkmale, die während der gesamten betrieblichen Lebensdauer des Fahrzeugs Einfluss auf die Begrenzungslinie haben.