This European Standard specifies the safety requirements and the test methods for single-track two-wheel motor vehicles, driven by a rider sitting astride. This European Standard deals with all significant hazards, hazardous situations and events relevant to single-track two-wheel motor vehicles propelled by a spark ignited internal combustion engine (hereinafter referred to as "vehicles"), when they are used as intended and under the conditions of misuse which are reasonably foreseeable by the manufacturer. The vehicles covered by this European Standard are not intended to be used on public roads. The vehicles covered by this European Standard are intended only for the rider and not for passengers. This European Standard does not cover vehicles propelled with gaseous fuels. This European Standard specifies the appropriate measures to eliminate or reduce the risks arising from the significant hazards, hazardous situations and events (see Clause 4) during commissioning, operation and maintenance of the vehicles when carried out in accordance with the specifications as intended by the manufacturer. This European Standard is not applicable to vehicles which are manufactured before the date of publication of this European Standard by CEN.
Diese Europäische Norm legt die sicherheitstechnischen Anforderungen an und Prüfverfahren für einspurige zweirädrige Kraftfahrzeuge fest, die von einem Fahrer rittlings gefahren werden. Die vorliegende Europäische Norm behandelt alle signifikanten Gefährdungen, Gefahrsituationen und Gefährdungsereignisse in Verbindung mit einspurigen zweirädrigen Kraftfahrzeugen, die von einem eingebauten Verbrennungsmotor mit Funkenzündung angetrieben werden (nachfolgend als "Fahrzeuge" bezeichnet), bei bestimmungsgemäßem Gebrauch und bei Missbrauchsbedingungen, die der Hersteller unter realistischen Bedingungen vorhersehen kann. Die in dieser Europäischen Norm behandelten Fahrzeuge sind nicht für den öffentlichen Straßenverkehr vorgesehen. Die in dieser Europäischen Norm behandelten Fahrzeuge sind nur für den Fahrer und nicht für Fahrgäste vorgesehen. Diese Europäische Norm behandelt keine Fahrzeuge, die mit gasförmigen Brennstoffen angetrieben werden. Diese Europäische Norm legt die geeigneten Maßnahmen zur Vermeidung oder Verringerung von Risiken fest, die hervorgerufen werden können durch Gefährdungen, Gefahrsituationen und Gefährdungsereignisse (siehe Abschnitt 4) während der Inbetriebnahme, des Betriebs und der Wartung der Fahrzeuge nach Festlegungen des Herstellers. Diese Europäische Norm gilt nicht für Fahrzeuge, die vor dem Datum der Veröffentlichung dieser Europäischen Norm durch CEN hergestellt wurden.