This European Standard is applicable for karts, according to 3.1, that are not intended to be used on public roads.
This European Standard applies to:
- leisure karts only;
- karts propelled by a combustion engine, including LPG combustion engines;
- karts used on indoor and outdoor tracks, permanent or temporary;
- karts used on supervised tracks designed for leisure karting, with a sealed ground (such as asphalt, concrete, ice or snow).
Diese Europäische Norm gilt für Karts nach 3.1, die nicht für die Nutzung im öffentlichen Straßenverkehr vorgesehen sind.
Diese Europäische Norm gilt:
- ausschließlich für Freizeitkarts;
- für Karts, die mit einem Verbrennungsmotor betrieben werden, einschließlich Flüssiggas-Verbrennungsmotoren;
- für dauerhaft oder zeitweise auf Strecken in Hallen und im Freien verwendete Karts;
- für die Nutzung von Karts auf beaufsichtigten Strecken, die für das Freizeit-Kartfahren ausgelegt sind und einen festen Untergrund besitzen (wie z. B. Asphalt, Beton, Eis oder Schnee).