This European Standard is applicable to non-pressure balanced and pressure balanced footvalves
intended for loading and unloading and specifies the performance requirements, critical dimensions
and tests necessary to verify the compliance of the equipment with this standard.
Footvalves covered by this European standard are unsuitable for use in applications where the
product velocity exceeds 5 m/sec
The equipment specified by this standard is suitable for use with liquid petroleum products and other
dangerous substances of Class 3 of ADR - European Agreement concerning the International
Carriage of Dangerous Goods by Road - (flammable liquids) which have a vapour pressure not
exceeding 110 kPa at 50 °C and petrol, and which have no sub-classification as toxic or corrosive.
Diese Europäische Norm gilt für nicht druckausgeglichene und druckausgeglichene Bodenventile für die
Befüllung und Entladung und legt die Leistungsanforderungen, kritischen Abmessungen und Prüfungen fest,
mit denen nachgewiesen werden kann, ob die Ausrüstung den Anforderungen dieser Norm entspricht.
Bodenventile nach dieser Europäischen Norm sind nicht geeignet für Anwendungen, in denen die
Fließgeschwindigkeit des Produkts 5 m/s überschreitet.
Die in dieser Norm festgelegte Ausrüstung ist zum Umfüllen flüssiger Erdölerzeugnisse und anderer gefährlicher
Güter der Klasse 3 des ADR - Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung
gefährlicher Güter auf der Straße - (entflammbare Flüssigkeiten) geeignet, deren Dampfdruck bei 50 °C
höchstens 110 kPa beträgt (einschließlich Ottokraftstoff) und die nicht als giftig oder ätzend eingestuft sind.