This European Standard deals with the significant hazards, hazardous situations and events relevant to commercial and industrial food processing machines as defined in Clause 3 when they are used as intended and under conditions of misuse which are reasonably foreseeable by the manufacturer (see Clause 4).
This European Standard deals with the significant hazards, hazardous situations and events that occur during transport, assembly and installation, commissioning, setting, teaching, programming, process changeover, operation, cleaning, fault finding and maintenance.
This European Standard deals with those risks which occur commonly in food processing machines and for which common technical requirements can be set which can be applied at all (or most) machines which have that particular hazard.
Diese Europäische Norm behandelt die signifikanten Gefährdungen, Gefährdungssituationen und Gefähr-dungsereignisse, die auf gewerbliche und industrielle Nahrungsmittelmaschinen, wie in Abschnitt 3 definiert, zutreffen, wenn sie bestimmungsgemäß und unter Bedingungen von durch den Hersteller vernünftigerweise vorhersehbaren Fehlanwendungen verwendet werden (siehe Abschnitt 4).
Diese Europäische Norm behandelt die signifikanten Gefährdungen, Gefährdungssituationen und Gefähr-dungsereignisse während des Transports, der Montage und der Installation, der Inbetriebnahme, dem Einrichten, dem Einlernen (Teachen), dem Programmieren, dem Umrüsten, dem Betrieb, der Reinigung, der Fehlersuche und der Wartung.
Diese Europäische Norm behandelt die Risiken, die in der Regel im Zusammenhang mit Nahrungsmittel-maschinen auftreten und für die allgemeine technische Anforderungen festgelegt werden können, die für alle (bzw. die meisten) Maschinen gelten, auf die dieses bestimmte Risiko zutrifft.