This standard specifies the safety requirements for legs and rams when used as specified by the
manufacturer or his authorised representative. Examples covered by the standard include legs, support rams
and rams with their mechanical extensions, internal valves and safety devices, seals, hydraulic connections
(up to the first hose or Type B valve, see Part 3) and their lifting points but excluding protective pipes and
gaiters, external valves and hydraulic and electrohydraulic control systems.
Diese Europäische Norm legt die Sicherheitsanforderungen für die vom Hersteller oder seinem bevollmächtigten
Vertreter vorgesehene bestimmungsgemäße Verwendung von Stempeln und Zylindern fest. Hierzu gehören
Stempel, Stützzylinder und Zylinder einschließlich der mechanischen Verlängerungen, der inneren Ventile und
Sicherheitseinrichtungen, der Dichtungselemente, der hydraulischen Anschlüsse (bis zur 1. Schlauchleitung oder
zum Ventil der Bauart B, siehe Teil 3) und der Hebepunkte, jedoch ausschließlich der Schutzrohre und -hüllen, der
externen Ventile, der hydraulischen und elektrohydraulischen Steuerungseinrichtungen.