(1) EN 1991-1-5 gives principles and rules for calculating thermal actions on
buildings, bridges and other structures including their structural elements. Principles
needed for cladding and other appendages of buildings are also provided.
(2) This Part describes the changes in the temperature of structural elements.
Characteristic values of thermal actions are presented for use in the design of
structures which are exposed to daily and seasonal climatic changes. Structures not
so exposed may not need to be considered for thermal actions.
(3) Structures in which thermal actions are mainly a function of their use (e.g. cooling
towers, silos, tanks, warm and cold storage facilities, hot and cold services etc) are
treated in Section 7. Chimneys are treated in EN 13084-1.
Die ÖNORM EN 1991-1-5 ist in Österreich nur zusammen mit dem nationalen Anhang ÖNORM B 1991-1-5 (in Vorbereitung) anzuwenden. Diese ÖNORM gibt Prinzipien und Festlegungen zur Berechnung von Temperatureinwirkungen auf Gebäude, Brücken und anderen Tragwerken einschließlich ihrer Einzelbauteile an. Festlegungen für Fassadenverkleidungen und andere Ausbauten von Gebäuden sind ebenfalls angegeben. Dieser Teil beschreibt die Temperatureinwirkungen auf Bauteile. Es werden die charakteristischen Werte für Temperatureinwirkungen angegeben, die für die Bemessung von Tragwerken benutzt werden können, die durch tägliche und jahreszeitliche Temperaturwechsel beansprucht werden. Die Temperatureinwirkungen brauchen nicht berücksichtigt zu werden, wenn das Tragwerk keinen klimatischen Temperatureinwirkungen ausgesetzt ist. Tragwerke, bei denen sich die Temperatureinwirkungen hauptsächlich aus ihrer Nutzung ergeben (zB Kühltürme, Silos, Tanks, warme und kalte Lagereinrichtungen, Wärmekammer und Kühlhäuser), werden in Abschnitt 7 behandelt. Schornsteine werden in ÖNORM EN 13084-1 behandelt.