This standard is applicable to fastener driving tools which are handled by one person and in which energy in a
linear movement is applied to a loaded fastener for the purpose of driving this into a workpiece of a
determined material. During the driving operation, the fastener leaves the tool partially or entirely, with
sufficient velocity to overcome the resistance of penetration, and forms a mechanical connection or
attachment of different workpieces. The energy required for driving a fastener is provided by compressed air
or combustible gases.
Diese Norm gilt für Eintreibgeräte, die von einer Person in der Hand gehalten werden und in denen Energie
mit einer geradlinigen Bewegung auf eingebrachte Eintreibgegenstände zum Zwecke des Eintreibens in ein
Werkstück aus bestimmtem Material übertragen wird. Die Eintreibgegenstände verlassen beim
Eintreibvorgang das Gerät mit einer den Eintreibwiderstand überwindenden Geschwindigkeit ganz oder
teilweise und stellen eine mechanische Verbindung oder Befestigung verschiedener Werkstücke dar. Energie
zum Eintreiben kann bezogen werden aus Druckluft oder brennbaren Gasen.