This European Standard specifies all hazards arising from the use of clamping devices for the fastening of milling tools and circular saw blades on woodworking machines and specifies the methods for the elimination or reduction of these hazards by the design of the clamping device and by the provision of information.
This European Standard does not apply to arbors for spindle moulding machines in accordance with EN 848-1 or to clamping flanges for circular sawing blades to be used on circular sawing machines in accordance with the standard series EN 1870 and does not cover hazard related to the connection of the clamping device with the machine.
Bore mounted tools which are mounted on an interchangeable arbor should be considered as a shank mounted tool.
Diese Europäische Norm legt alle Gefährdungen fest, die von der Verwendung von Spannzeugen zum Befestigen von Fräswerkzeugen und Kreissägeblättern auf Holzbearbeitungsmaschinen herrühren, und legt die Verfahren für die Beseitigung oder Verringerung dieser Gefährdungen durch die Gestaltung des Spannzeuges und durch die Bereitstellung von Informationen fest.
Diese Europäische Norm ist nicht anwendbar für Fräserdorne für Tischfräsmaschinen nach EN 848-1 oder für Spannflansche für Kreissägeblätter zur Verwendung auf Kreissägemaschinen nach der Normenreihe EN 1870 und bezieht Gefährdungen bezüglich der Verbindung vom Spannzeug zur Maschine hin nicht ein.
Bohrungswerkzeuge, die auf einem Adapter, Aufnahmedorn oder Aufspanndorn befestigt oder eingespannt werden, sollten wie Schaftwerkzeuge betrachtet werden.