This part of ISO 10651 specifies requirements for lung ventilators intended for home applications for those patients who are dependent on ventilatory support. Such ventilators are considered life-supporting equipment, are frequently used in locations where driving power is not reliable, and are often supervised by non-healthcare personnel with different levels of training.
This part of ISO 10651 is not applicable to cuirass and iron-lung ventilators.
This part of ISO 10651 is not applicable to ventilators intended only to augment the ventilation of spontaneously breathing patients.
häuslichen Pflege von Patienten bestimmt sind, die von der Atemunterstützung abhängig sind. Diese Beatmungsgeräte werden als lebenserhaltende Geräte angesehen. Diese Beatmungsgeräte werden oft
an Orten verwendet, an denen die Antriebsenergie nicht zuverlässig ist. Sie werden oft durch nichtmedizinisches Personal mit unterschiedlichen Ausbildungsgraden überwacht.
Dieser Teil von ISO 10651 gilt nicht für den Körper umschließende sowie in Form einer Eisernen Lunge vorliegende Beatmungsgeräte.
Dieser Teil von ISO 10651 gilt nicht für Beatmungsgeräte, die nur dazu bestimmt sind, den Atmungsumfang spontan atmender Patienten zu vergrößern.