This International Standard specifies the requirements for the design, construction, testing and initial inspection of a transportable cylinder bundle. It is applicable to cylinder bundles containing compressed gas, liquefied gas and mixtures thereof. It is also applicable to cylinder bundles for acetylene.
Some special applications (e.g. electronics) require an alternative design approach. With the agreement of the inspection body, the manifold and its piping components may be designed and tested at a pressure which is appropriate to the service conditions.
This International Standard is intended primarily for industrial gases other than liquefied petroleum gases (LPGs), but it may also be used for LPGs.
Unless otherwise stated, individual cylinders within cylinder bundles will have to conform to applicable standards for single cylinders. This International Standard specifies the additional requirements that apply when individual cylinders are assembled into a bundle.
Diese Internationale Norm legt die Anforderungen an Auslegung, Bau, Prüfung und erstmalige Prüfung eines ortsbeweglichen Flaschenbündels fest. Sie gilt für Flaschenbündel für verdichtete Gase, verflüssigte Gase und deren Gemische. Sie gilt ebenfalls für Acetylen-Flaschenbündel.
Einige besondere (z. B. elektronische) Anwendungen erfordern einen alternativen Auslegungsansatz. Mit Zustimmung der Inspektionsstelle dürfen die Sammelleitung und ihre Rohrleitungsbauteile für einen für die Betriebsbedingungen angemessenen Druck ausgelegt und geprüft werden.
Diese Internationale Norm gilt in erster Linie für andere Industriegase als Flüssiggas (en: liquefied petroleum gas (LPG)), darf jedoch auch für LPG verwendet werden.
Sofern nicht anderweitig angegeben, müssen die in einem Flaschenbündel verwendeten einzelnen Flaschen den anwendbaren Normen für einzelne Flaschen entsprechen. Diese Internationale Norm legt die zusätzlichen Anforderungen an den Zusammenbau von einzelnen Flaschen zu einem Bündel fest.