This International Standard specifies requirements for the field of vision from the helm position, forward and astern,
in small engine-driven craft of hull length up to 24 m.
The following craft are exempt from the application of this International Standard:
sailboats;
tiller-steered craft (2.9) with maximum speed less than 10 kn (10 knots).
NOTE Small engine-driven craft can be operated in a manner and at certain speeds causing trim angles such that vision
forward is temporarily obscured. This International Standard cannot assure that a craft can be operated without some temporary
loss of vision from the helm position while operating at high trim angles during the transition from displacement to planing mode.
Diese Internationale Norm legt Anforderungen an das Sichtfeld vom Steuerstand aus nach vorn und hinten in
motorgetriebenen kleinen Wasserfahrzeugen mit einer Rumpflänge bis 24 m fest.
Die folgenden Wasserfahrzeuge sind von der Anwendung dieser Internationalen Norm ausgenommen:
Segelboote;
Wasserfahrzeuge, die mit einer Ruderpinne gesteuert werden (2.9) und weniger als 10 kn (10 Knoten) Geschwindigkeit
erreichen.
ANMERKUNG Fahrweise und Geschwindigkeit können bei kleinen motorgetriebenen Fahrzeugen zu Trimmwinkeln
führen, welche die Sicht nach Voraus zeitweise einschränken. Die Internationale Norm kann nicht sicherstellen, dass
ein Fahrzeug beim Auftreten großer Trimmwinkel während des Übergangs von Verdrängungs- zu Gleitfahrt ohne
Sichtfeldverlust vom Steuerstand aus betrieben werden kann.