This International Standard specifies technical requirements for windows, portlights, hatches, deadlights and doors on small craft of hull length up to 24 m, taking into account the type of craft, its design category, and the location of the appliance.
The appliances considered in this International Standard are only those that are critical for the craft's watertightness, i.e. those that could lead to flooding in case of rupture of the plate.
This International Standard is mostly intended to be used for recreational craft, but it may be used for nonrecreational small craft of hull length up to 24 m, excluding lifeboats. However, it is not applicable to commercial or work boats used in severe conditions.
Diese Internationale Norm legt unter Berücksichtigung der Fahrzeugart, der Auslegungskategorie und des Einbaubereiches der Vorrichtungen technische Anforderungen für Fenster, Bullaugen, Luken, Seeschlagblenden und Türen auf kleinen Wasserfahrzeugen mit Rumpflängen bis 24 m fest.
Diese Norm gilt nur für die Vorrichtungen, die für die Wasserdichtheit des Fahrzeugs kritisch sind, d. h., für solche, deren Versagen zu Wassereinbruch führen könnte.
Diese Internationale Norm ist hauptsächlich zur Anwendung für Sportboote vorgesehen, kann aber auch für andere kleine Wasserfahrzeuge mit einer Rumpflänge bis 24 m, außer Rettungsbooten, angewendet werden.
Diese Internationale Norm gilt jedoch nicht für die Betriebsschiffahrt unter anspruchsvollen Bedingungen.