This International Standard specifies general requirements for the design, construction, and selection of guards provided to protect persons from mechanical hazards.
This International Standard indicates other hazards that can influence the design and construction of guards.
This International Standard applies to guards for machinery which will be manufactured after it is published.
The requirements are applicable if fixed and movable guards are used. This International Standard does not cover interlocking devices. These are covered in ISO 14119.
This International Standard does not provide requirements for special systems relating specifically to mobility such as ROPS (rollover protective structures), FOPS (falling-object protective structures), and TOPS (tip over protective structures) or to the ability of machinery to lift loads.
Diese Internationale Norm legt allgemeine Anforderungen an die Gestaltung, den Bau und die Auswahl von trennenden Schutzeinrichtungen fest, die dem Schutz von Personen vor mechanischen Gefährdungen dienen.
Diese Internationale Norm gibt weitere Gefährdungen an, die die Gestaltung und den Bau von trennenden Schutzeinrichtungen beeinflussen können.
Diese Internationale Norm gilt vorrangig für trennende Schutzeinrichtungen an Maschinen, die nach der Veröffentlichung dieser Norm gebaut werden.
Die Anforderungen gelten für den Einsatz von feststehenden und beweglichen trennenden Schutzeinrichtungen. Diese Internationale Norm behandelt keine Verriegelungseinrichtungen. Diese werden in ISO 14119 behandelt.
Diese Internationale Norm enthält keine Anforderungen an besondere Schutzsysteme, die besonders für die Mobilität wie ROPS (Überrollschutzaufbau, en: rollover protective structures), FOPS (Schutzaufbau gegen herabfallende Gegenstände, en: falling-object protective structures) und TOPS (Umsturzvorrichtung, en: tip over protective structures) oder die Fähigkeit zum Heben von Lasten vorgesehen sind.