This International Standard establishes general principles and specific procedures for assessing risk.
The purpose of this International Standard is to provide a process for making decisions relevant to the safety
of lifts during the
a) design, construction, installation and servicing of lifts, lift components and systems,
b) development of generic procedures for the use, operation, testing, compliance verification and servicing
of lifts, and
c) development of technical specifications and standards affecting the safety of lifts.
While examples in this International Standard refer primarily to risks of harm to persons, the risk assessment
procedure set out in this International Standard can be equally effective for assessing other types of risk
relevant to lifts, such as the risk of damage to property and environment.
Diese Internationale Norm legt allgemeine Leitsätze und spezifische Verfahren zur Beurteilung von Risiken fest.
Zweck dieser Internationalen Norm ist es, ein Verfahren für die Entscheidungsfindung hinsichtlich der Sicherheit von Aufzügen
a) während des Entwurfs, des Baus, des Einbaus und der Wartung von Aufzügen, Aufzugsbauteilen und -systemen,
b) bei der Erarbeitung generischer Verfahren für die Nutzung, den Betrieb, die Prüfung, die Übereinstimmungsnachweise und die Wartung von Aufzügen und
c) bei der Erarbeitung technischer Spezifikationen und Normen, die die Sicherheit von Aufzügen betreffen,
bereitzustellen.
Während sich Beispiele in dieser Internationalen Norm vorrangig auf Personenschäden beziehen, kann das in dieser Internationalen Norm aufgeführte Verfahren
zur Risikobeurteilung ebenso wirksam bei der Beurteilung anderer aufzugsrelevanter Risiken, wie das Risiko eines Schadens für Güter und Umwelt, sein.