This International Standard specifies the requirements for seal-less rotodynamic pumps that are driven with
permanent magnet coupling (magnet drive pumps) or with canned motor, and which are mainly used in chemical
processes, water treatment and petrochemical industries. Their use can be dictated by space, noise, environment
or safety regulations.
Seal-less pumps are pumps where an inner rotor is completely contained in a pressure vessel holding the pumped
fluid. The pressure vessel or primary containment device is sealed by static seals such as gaskets or O-rings.
Diese Norm legt die Anforderungen der Klasse II für wellendichtungslose Kreiselpumpen, die mit
Permanentmagnetkupplung (Magnetkupplungspumpen), oder mit Spaltrohrmotor angetrieben werden, fest,
die vornehmlich in der chemischen Prozesstechnik, der Wasserbehandlung und der petrochemischen
Industrie eingesetzt werden. Ihre Verwendung kann durch den Raumbedarf, das Geräusch, die
Umgebungsbedingungen und die Sicherheitsvorschriften bestimmt sein.
Wellendichtungslose Pumpen sind Pumpen, bei denen ein innerer Rotor vollständig in einen Druckbehälter,
der das Fördergut beinhaltet, eingetaucht ist. Der Druckbehälter oder die erste Schutzhülle wird durch
statische Dichtungen wie z. B. Flachdichtungen oder O-Ringe abgedichtet.