This International Standard specifies the requirements for a series of metal ball valves suitable for petroleum,
petrochemical, natural gas plants, and related industrial applications.
It covers valves of the nominal sizes DN
8; 10; 15; 20; 25; 32; 40; 50; 65; 80; 100; 150; 200; 250; 300; 350; 400; 450; 500
corresponding to nominal pipe sizes NPS
¼; ½; ¾; 1; 1¼; 1½; 2; 2½; 3; 4; 6; 8; 10; 12; 14; 16; 18; 20;
and applies for pressure designations
Class 150; 300; 600; 800 (Class 800 applies only for valves with reduced bore and with threaded and
socket welding end);
PN 16; 25; 40.
It includes provisions for testing and inspection and for valve characteristics as follows:
flanged and butt-welded ends, in sizes 15 <= DN <= 500 (½ <= NPS <= 20);
socket welding and threaded ends, in sizes 8 <= DN <= 50 (¼ <= NPS <= 2);
body seat openings designated as full bore, reduced bore and double reduced bore;
materials.
Diese Internationale Norm legt die Anforderungen an eine Reihe von Kugelhähnen aus Metall fest, die für den Einsatz
in Anlagen der Erdöl-, petrochemischen, Erdgas- und verwandten Industrien geeignet sind.
Sie gilt für Armaturen mit den Nennweiten DN
8; 10; 15; 20; 25; 32; 40; 50; 65; 80; 100; 150; 200; 250; 300; 350; 400; 450; 500
entsprechend den Rohr-Nennweiten NPS
¼; ½; ¾; 1; 1 ¼; 1 ½; 2; 2 ½; 3; 4; 6; 8; 10; 12; 14; 16; 18; 20
und für folgende Druckbezeichnungen:
Class 150; 300; 600; 800 (Class 800 gilt nur für Armaturen mit reduziertem Durchgang sowie Gewinde- und
Schweißmuffenenden);
PN 16; 25; 40.
Die Norm enthält Festlegungen zur Prüfung und Inspektion sowie zu folgenden Armaturen-Merkmalen:
Flansch- und Anschweißenden: in den Nennweiten 15 <= DN <= 500 (½ <= NPS <= 20);
Schweißmuffen- und Gewindeenden: in den Nennweiten 8 <= DN <= 50 (¼ <= NPS <= 2);
Gehäusesitzöffnungen mit vollem, reduziertem oder zweifach reduziertem Durchgang;
Werkstoffe.