This document gives the safety requirements and measures for stationary calibrating and sanding machines, with an integrated feed and one or more sanding belt units positioned above and/or below the work piece level, with manual or automatic loading and/or unloading, hereinafter referred to as “machines”.
It deals with all significant hazards, hazardous situations and events as listed in Clause 4, relevant to the machines, when operated, adjusted and maintained as intended and under the conditions foreseen by the manufacturer, including reasonably foreseeable misuse. Also, transport, assembly, dismantling, disabling and scrapping phases have been taken into account.
Dieses Dokument stellt die Sicherheitsanforderungen und Maßnahmen zur Verfügung für stationäre Schleifmaschinen zum Kalibrieren und Schleifen, mit integriertem Vorschub und einem oder mehreren oberhalb und/oder unterhalb der Werkstückebene angeordneten Bandschleifaggregaten, mit manueller oder automatischer Beschickung und/oder Entnahme [des Werkstücks], nachfolgend als "Maschinen" bezeichnet.
Es behandelt alle im Abschnitt 4 aufgeführten signifikanten Gefährdungen, Gefährdungssituationen und Gefährdungsereignisse, die auf die Maschinen zutreffen, wenn sie bestimmungsgemäß und entsprechend den vom Hersteller vorhergesehenen Bedingungen verwendet, eingestellt und gewartet werden, einschließlich des vernünftigerweise vorhersehbaren Fehlgebrauchs. Ferner werden die Phasen Transport, Montage, Demontage, Rückbau und Verschrottung berücksichtigt.