This International Standard specifies methods for the determination of the breaking force and elongation at break of textile yarns taken from packages. Four methods are given: A: manual; specimens are taken directly from conditioned packages; B: automatic; specimens are taken directly from conditioned packages; C: manual; relaxed test skeins are used after conditioning; D: manual; specimens are used after wetting. Method C is used in cases of dispute regarding elongation at break of the yarn.
Diese Internationale Norm legt Verfahren für die Bestimmung der Höchstzugkraft und der
Höchstzugkraftdehnung von textilen Garnen fest, welche Aufmachungseinheiten entnommen werden.
Vier Verfahren sind festgelegt:
- A: manuelles Verfahren; Messproben werden direkt den klimatisierten Aufmachungseinheiten entnommen.
- B: automatisches Verfahren; Messproben werden direkt den klimatisierten Aufmachungseinheiten entnommen.
- C: manuelles Verfahren; es werden spannungsfreie klimatisierte Prüfstränge verwendet.
- D: manuelles Verfahren; es werden benetzte Prüfstränge verwendet; Nassprüfung.
Verfahren C sollte in strittigen Fällen bezüglich der Höchstzugkraftdehnung der Garne verwendet
werden.