This document specifies equipment requirements, the execution of and reporting on the Ménard pressuremeter test.
This document describes the procedure for conducting a Ménard pressuremeter test in natural grounds, treated or untreated fills, either on land or off-shore.
The pressuremeter tests results of this document are suited to a quantitative determination of ground strength and deformation parameters. They can yield lithological information in conjunction with measuring while drilling performed when creating the borehole (according to ISO 22476-15). They can also be combined with direct investigation (e.g. sampling according to ISO 22475-1) or compared with other in situ tests (see EN 1997-2).
Dieses Dokument legt Anforderungen an die Ausrüstung, die Durchführung und die Berichte in Zusammenhang mit dem Pressiometerversuch nach Ménard fest.
Dieses Dokument beschreibt das Verfahren zur Durchführung eines Pressiometerversuchs nach Ménard in natürlichen Baugründen, behandelten oder unbehandelten Aufschüttungen, zur Anwendung entweder an Land oder vor der Küste.
Die Ergebnisse der Pressiometerversuche nach diesem Dokument sind für eine quantitative Bestimmung der Festigkeits- und Verformungsparameter von Boden geeignet. In Verbindung mit der Messung während des Bohrens eines Bohrloches können sie lithologische Angaben liefern (nach ISO 22476-15). Sie können auch mit der direkten Erkundung (z. B. Probenahme nach ISO 22475-1) kombiniert oder mit weiteren In-situ-Versuchen verglichen werden (siehe EN 1997-2).