This part of ISO 228 specifies the requirements for thread form, dimensions, tolerances and designation for
fastening pipe threads, thread sizes 1/16 to 6 inclusive. Both internal and external threads are parallel threads,
intended for the mechanical assembly of the component parts of fittings, cocks and valves, accessories, etc.
These threads are not suitable as jointing threads where a pressure-tight joint is made on the thread. If assemblies
with such threads must be made pressure-tight, this should be effected by compressing two tightening surfaces
outside the threads, and by interposing an appropriate seal.
NOTE 1 For pipe threads where pressure-tight joints are made on the threads, see ISO 7-1.
NOTE 2 ISO 228-2 gives details of methods for verification of fastening thread dimensions and form, and recommended
gauging systems.
Die in diesem Teil von ISO 228 enthaltenen Gewinde sind nicht für im Gewinde dichtende Verbindungen geeignet. Es werden Maße, Toleranzen, Anforderungen an die Gewindeform und Bezeichnung von Rohrgewinden für nicht im Gewinde dichtende Verbindungen der Gewinde-Nenngrößen 1/16 bis 6 festgelegt. Die zylindrischen Innen- und Außengewinde dienen zur mechanischen Verbindung der Teile von Fittings, Hähnen und Ventilen, Zubehör u.dgl. Wenn Verbindungen mit solchen Gewinden druckdicht sein müssen, so kann das durch das Gegeneinanderpressen zweier Dichtflächen außerhalb der Gewinde und durch Zwischenlegen einer geeigneten Dichtung erreicht werden.