This International Standard is intended for suppliers, operators in testing facilities, operators performing cylinder maintenance and any person authorized to remove valves from gas cylinders. It details procedures for the safe removal of valves from cylinders and includes techniques for the identification of inoperable valves.
Only the risks due to gas and gas mixtures under pressure are addressed; other technical issues relating to the removal of a valve from a cylinder are not covered.
Some specialized equipment and procedures are in use in parts of the gas industry to safely remove cylinder valves from low pressure gas cylinders while under pressure, e.g. liquefied petroleum gas (LPG); these techniques are not included in this International Standard.
Diese Internationale Norm ist vorgesehen für Lieferanten, Bedienpersonen in Prüfstellen, Bedienpersonen für die Wartung von Flaschen sowie alle Personen, die befugt sind, Ventile aus Gasflaschen zu entfernen. Sie beschreibt Verfahren für das sichere Entfernen von Ventilen aus Gasflaschen, einschließlich Techniken zum Erkennen betriebsunfähiger Ventile.
Behandelt werden ausschließlich die Risiken aufgrund von Gas und Gasgemischen unter Druck; andere technische Probleme in Zusammenhang mit dem Entfernen eines Ventils aus einer Gasflasche sind nicht abgedeckt.
In Teilen der Gasindustrie sind spezialisierte Ausrüstungen und Verfahren für das sichere Entfernen von Ventilen aus Niederdruck-Gasflaschen unter Druck im Einsatz, z. B. Flüssiggas (LPG); diese Verfahren sind nicht Gegenstand dieser Internationalen Norm.