This part of ISO 28927 specifies a laboratory method for measuring hand-transmitted vibration emission at
the handles of hand-held power driven portable die grinders. It is a type-test procedure for establishing the
magnitude of vibration in the gripping areas of the machines where operating under type test conditions. It is
intended that the results be used to compare different models of the same type of machine.
This part of ISO 28927 is applicable to hand-held machines (see Clause 5), driven pneumatically or by other
means, equipped with a collet and intended for deburring operations using hard metal burrs or mounted points,
on different materials ranging from hard steel to plastics. It is also applicable to low-speed die grinders using
flap wheels or cylindrical sleeves.
Dieser Teil von ISO 28927 legt ein Laborverfahren zur Messung der Hand-Arm-Schwingungen fest, die an
den Handgriffen von handgehaltenen motorbetriebenen Geradschleifern mit Spannzange (Schleifmaschinen
für Schleifstifte, Stabschleifer) hervorgerufen werden. Es handelt sich um ein Messverfahren zur Ermittlung
der Schwingungskennwerte (Schwingungsemissionswerte) an den Greifstellen der Maschine, die unter
Typprüfbedingungen betrieben wird. Der Zweck besteht darin, dass die Kennwerte zum Vergleich verschiedener
Modelle derselben Maschinenart verwendet werden.
Dieser Teil von ISO 28927 gilt für handgehaltene Maschinen mit Spannzange (siehe Abschnitt 5), die
pneumatisch oder auf andere Weise angetrieben werden und mit einem Frässtift aus Hartmetall oder einem
Schleifstift zum Entgraten unterschiedlichen Materials dienen - von hartem Stahl bis Kunststoff. Er gilt auch
für langsamlaufende Geradschleifer mit Spannzange für Lamellenschleifstifte oder zylindrische Schleifhülsen.