This document specifies the method and conditions of test for the determination of the breaking force and elongation at break of individual fibres in the conditioned or wet state.
The determination of these fibre properties, when carried out on different kinds of testing equipment, will not generally give identical results. To avoid such differences, this document is restricted to the use of constant-rate-of-extension testing machine.
It is applicable to all fibres, including crimped fibres, provided that the length of fibre available enables the gauge length specified in this document.
Dieses Dokument legt das Verfahren und die Prüfbedingungen zur Bestimmung der Höchstzugkraft und Höchstzugkraftdehnung an einzelnen Fasern im konditionierten oder nassen Zustand fest.
Die Bestimmung dieser Fasereigenschaften führt im Allgemeinen nicht zu den gleichen Ergebnissen, wenn die Prüfung mit Geräten verschiedener Art durchgeführt wird. Um derartige Unterschiede zu vermeiden, ist dieses Dokument auf Prüfmaschinen mit konstanter Dehnungsgeschwindigkeit beschränkt.
Es ist anzuwenden für alle Fasern, einschließlich der gekräuselten Fasern, vorausgesetzt, dass die zur Verfügung stehende Faserlänge für die in diesem Dokument festgelegte Einspannlänge ausreicht.