This International Standard specifies the minimum characteristics of instruments for measuring physical quantities characterizing an environment as well as the methods for measuring the physical quantities of this environment.
It does not aim to define an overall index of comfort or thermal stress but simply to standardize the process of recording information leading to the determination of such indices. Other International Standards give details of the methods making use of the information obtained in accordance with this standard.
This International Standard is used as a reference when establishing
a) specifications for manufacturers and users of instruments for measuring the physical quantities of the
environment;
b) a written contract between two parties for the measurement of these quantities.
It applies to the influence of hot, moderate, comfortable or cold environments on people.
Diese Internationale Norm legt die Mindestanforderungen an Instrumente zur Messung physikalischer Größen zur Beschreibung einer thermischen Umgebung sowie Verfahren zur Messung der physikalischen Größen dieser Umgebung fest.
Zweck der Norm ist es hingegen nicht, einen einheitlichen Index für die Behaglichkeit oder die thermische Belastung zu definieren, sondern lediglich das Verfahren zu normen, mit dem die Daten zur Bestimmung solcher Indizes erfasst werden können. In anderen Internationalen Normen werden die Verfahren detailliert beschrieben, die auf den mit dieser Norm ermittelten Daten basieren.
Diese Internationale Norm dient als Referenz bei der Erarbeitung
a) von Festlegungen für Hersteller und Benutzer von Instrumenten zur Messung der physikalischen Größen der Umgebung;
b) eines schriftlichen Vertrags zwischen zwei Parteien für die Messung dieser Größen.
Sie gilt für die Auswirkung heißer, neutraler, angenehmer oder kalter Umgebungen auf den Menschen.